Local dialects are complex to translate sometimes.
“Indian speech etiquette features a complex system of kinship terms and terms of address, in which age, gender, status, and family relationships are marked by a highly specific vocabulary with no direct equivalents in English,” said Danica Salazar, OED World English Editor.
I don’t remember how I found that “jugaad” is also a part of the Oxford English Dictionary, but when I did, it felt like a fleeting proud moment for me as an Indian.