A couple popular English phrases you (maybe) didn’t know are actually Chinese

<p>&ldquo;Long time no see&rdquo; comes from the Chinese phrase, &ldquo;好久不見&rdquo; (hǎo jiǔ b&ugrave; ji&agrave;n) which literally means 好 (good or very) 久 (long, as in length of time) 不 (no) 見 (see). So you get: For a good long time, we haven&rsquo;t seen each other.</p> <p><strong>Or, to say it more succinctly: Long time, no see.</strong></p> <p>This phrase first started evolving into the lingua franca for English speakers in the 19th/20th century, when Chinese immigrants created a kind of Pidgin English and for some reason, English speakers latched on to this particular nugget and decided to run with it.</p> <p><a href="https://singandlearnchinese.medium.com/a-couple-popular-english-phrases-you-maybe-didnt-know-are-actually-chinese-310f7a9ad484"><strong>Visit Now</strong></a></p>