How Do You Pronounce “Qatar?” (or any other country, for that matter)
<p>Of all the controversies about this year’s World Cup, perhaps none is so conversationally ubiquitous as how we in the English-speaking world are supposed to pronounce the name of the country where it is being played. Traditionally, it has been something like “ka-TAHR.” This version has been mainstream in European languages since Pliny the Elder first mentioned the peninsula in the 1st Century. But there is a modern trend, particularly among Gulf expats (including my cousins, with whom I had this argument recently) to say something like “cutter.”</p>
<p>The latter is indeed more Arabic. It is worth noting, however, that “cutter” is the Modern Standard Arabic version — in the local dialect, it sounds more like “gi-tuhr.” So, who is right?</p>
<p><a href="https://sjquillen.medium.com/how-do-you-pronounce-qatar-or-any-other-country-for-that-matter-977df08469d2"><strong>Click Here</strong></a></p>