Between You and I: Hypercorrection or Sign of Things to Come?

<p><em>Author&rsquo;s note: a research study based on this article was conducted, and a draft paper can be&nbsp;</em><a href="https://markschaefer.net/between-you-and-i-the-emergence-of-a-nominative-absolute-in-english/" rel="noopener ugc nofollow" target="_blank"><em>read online</em></a><em>. (You can also&nbsp;</em><a href="https://markschaefer.net/wp-content/uploads/2023/03/Between-You-and-I.pdf" rel="noopener ugc nofollow" target="_blank"><em>download a PDF version</em></a><em>&nbsp;of this paper or find it on&nbsp;</em><a href="https://www.academia.edu/95058831/Between_You_and_I_The_Emergence_of_a_Nominative_Absolute_in_English" rel="noopener ugc nofollow" target="_blank"><em>academia.edu</em></a><em>&nbsp;and&nbsp;</em><a href="https://www.researchgate.net/publication/368282059_Between_You_and_I_The_Emergence_of_a_Nominative_Absolute_in_English?channel=doi&amp;linkId=6401183f57495059455a9cf9" rel="noopener ugc nofollow" target="_blank"><em>reasearchgate.net</em></a><em>.).</em></p> <p>Among purists it would be hard to find a construction more grating on the ear than the use of the nominative case (used for the subjects of a sentence) where the objective case (used, appropriately, for the direct or indirect object) should be. Hearing phrases like, &ldquo;Just between you and I&rdquo; and &ldquo;Give it to your father and I&rdquo; instead of &ldquo;Just between you and me&rdquo; and &ldquo;Give it to your father and me&rdquo; can set your teeth on edge. Here are just a couple of examples from social media:</p> <p><a href="https://markschaefer.medium.com/between-you-and-i-hypercorrection-or-sign-of-things-to-come-58e1229ef030"><strong>Visit Now</strong></a></p>