A Primer on Code Mixing & Code Switching!
<p>I grew up speaking Telugu and English and have a fair command of Hindi. Even though I usually speak Telugu at home, I always notice other languages tend to find their way into my conversations. I use to wonder why??</p>
<p>Linguists refer to this use of two or more languages concurrently in a conversation as <em>code-switching.</em> Thought to be a natural outgrowth of multilingual usage, code-switching is considered to be distinct from other linguistic practices, including language transfer, and language borrowing. In addition to the use of language, code-switching also involves switching between dialects, styles of speech, gestures, body language, and vocal registers.</p>
<p><a href="https://umagunturi789.medium.com/a-primer-on-code-mixing-code-switching-9bbde2a15e57"><strong>Visit Now</strong></a></p>